Home > Branża/dziedzina > Tłumaczenie i lokalizacja

Tłumaczenie i lokalizacja

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Kategorie 17333Terms

Dodaj nowy termin

Contributors in Tłumaczenie i lokalizacja

Tłumaczenie i lokalizacja > Tłumaczenie

tłumaczenie ukośnego

Język; Tłumaczenie

Jeden z dwóch metod tłumaczenia opisanych przez Vinay i Darbelnet (drugie jest bezpośrednie tłumaczenia). Jest używana do radzenia sobie z problemami stylistyczne i obejmuje ...

zawartość

Język; Tłumaczenie

Poziom leksykalne oraz semantycznych rozumieniu wyrażenie.

kontekście

Język; Tłumaczenie

Zmierzającego środowiska extra-textual, który wywiera decydującego wpływu na język używany. Przedmiotem sprawy danego tekstu, na przykład, jest częścią kontekście sytuacji. ...

Analiza contrastive

Język; Tłumaczenie

Różne języki analizy dwóch (lub więcej) w celu określenia miejsca gdzie co oznacza i użyć zbiega się lub różnią się.

Corpus

Język; Tłumaczenie

Drogą elektroniczną czytelny bazy danych naturalnie produkowanych tekstów (tj teksty napisane autentyczne celach komunikacyjne i nie wynalazł do analizy) które można analizować ...

cataphora

Język; Tłumaczenie

Użyj elementu językowej się na następny elementów w tekście (np. w swoim przemówieniu, król powiedział. . .).

Denotacja

Język; Tłumaczenie

Obejmuje decontextualized, słownik rozumieniu danego elementu leksykalne.