Home > Branża/dziedzina > Tłumaczenie i lokalizacja
Tłumaczenie i lokalizacja
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Kategorie 17333Terms
Dodaj nowy terminContributors in Tłumaczenie i lokalizacja
Tłumaczenie i lokalizacja > Tłumaczenie
tłumaczenie ukośnego
Język; Tłumaczenie
Jeden z dwóch metod tłumaczenia opisanych przez Vinay i Darbelnet (drugie jest bezpośrednie tłumaczenia). Jest używana do radzenia sobie z problemami stylistyczne i obejmuje ...
kontekście
Język; Tłumaczenie
Zmierzającego środowiska extra-textual, który wywiera decydującego wpływu na język używany. Przedmiotem sprawy danego tekstu, na przykład, jest częścią kontekście sytuacji. ...
Analiza contrastive
Język; Tłumaczenie
Różne języki analizy dwóch (lub więcej) w celu określenia miejsca gdzie co oznacza i użyć zbiega się lub różnią się.
Corpus
Język; Tłumaczenie
Drogą elektroniczną czytelny bazy danych naturalnie produkowanych tekstów (tj teksty napisane autentyczne celach komunikacyjne i nie wynalazł do analizy) które można analizować ...
cataphora
Język; Tłumaczenie
Użyj elementu językowej się na następny elementów w tekście (np. w swoim przemówieniu, król powiedział. . .).
Denotacja
Język; Tłumaczenie
Obejmuje decontextualized, słownik rozumieniu danego elementu leksykalne.
Sub-categories
- Biblia (13)
- Internacjonalizacja (i18n) (5833)
- Jednostka (6)
- Lokalizacja (L10N) (2253)
- Pamięć tłumaczeniowa (122)
- Tłumaczenie (9347)
- Tłumaczenie maszynowe (52)
- Zarządzanie terminologią (3456)